La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息一个村子传到了另外一个村子.
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息一个村子传到了另外一个村子.
Dio la coincidencia de que yo pasaba por allí en aquel momento .
那时候我正巧经过那。
Haga el favor de pasarme el libro.
请您把那本书递给我。
Ahora debemos pasar de las declaraciones de principio a la acción.
现在,我们必须原则声明转为际行动。
El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.
无人任职的会员国16国减至15国。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅速行动,化言论为行动。
Los países donantes ahora deben pasar de proclamar sus obligaciones a materializarlas.
捐助国现在必须口头承诺转向际行动。
El principal reto consiste en pasar de las palabras a los hechos.
主要的挑战是如何把承诺化作行动。
Ahora era preciso pasar de los eslóganes a la acción sobre el terreno.
方面的工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义的际行动。
Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.
他强调,重要的不是通过政治宣言,而是采取行动。
El número total de receptores de depósitos electrónicos pasó de 127 a 138.
接收电子托存资料的图书馆总数127个增加到138个。
Se ve un grupo de hormigones pasar por aquí.
有一队蚂蚁爬过。
El Grupo de Trabajo debería pasar de la fase analítica a una fase más operativa.
工作组应当分析阶段转入更具际意义的阶段。
La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.
消防部门的女性总数所占比3.3%增长到4.4%。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持不动,希望不被发现。
Ésta es la lección que el recuerdo de Auschwitz ha venido pasando de generación en generación.
就是对奥斯维辛集中营的记忆留下的代代相传的教训。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在是把言论付诸行动的时候了。
Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.
同样的,马表示了接受研究所《规章》的意愿。
Los Inspectores opinan que ha llegado el momento de pasar a la acción.
检查专员相信,现在是采取行动的时候了。
Respecto de esa cuestión, tenemos que pasar urgentemente de las palabras a los hechos.
在个问题上,我们需要立即将言词付诸行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。